Is it permissible to use the expression “greetings” or “best wishes”?
There is nothing wrong with one person saying to another, “with my compliments (la lakum tahiyyaati)” or “with our compliments (wa lakum tahiyyaatuna)” and other such phrases.
With regard to the tahiyyaat that are for Allaah alone, that refers to perfect tahiyyaat, as in the tashahhud in prayer: “Al-tahiyyaatu Lillaahi wa’l-salawaat wa’l-tayyibaat (all compliments, prayers and pure words are for Allaah).”
But there is nothing wrong with the greetings or compliments that are given by one person to another.
Shaykh Muhammad ibn Saalih al-‘Uthaymeen (may Allaah have mercy on him) was asked about these words, “arjuka (I hope that you…)”, “tahiyyaati (my compliments)”, “an’am sabaahan (good morning)” and “an’am masaa’an (good evening)”.
He replied:
There is nothing wrong with saying to someone, “I hope that you…” with regard to something that he can fulfil your hope in. The same applies to saying, “My compliments to you” and so on, because Allaah says (interpretation of the meaning):
“When you are greeted with a greeting, greet in return with what is better than it, or (at least) return it equally”
[al-Nisa’ 4:86]
Similarly there is nothing wrong with saying “Good morning” or “Good evening” etc, so long as these are not adopted as greetings instead of the salaam that is prescribed in sharee’ah.
Al-Manaahi al-Lafziyyah (question 8).
In questions 9 and 20, the Shaykh was also asked about the phrases “with our best wishes (wa lakum tahiyyaatuna)” and “I give you my compliments (uhdi lakum tahiyyaati).”
He replied:
There is nothing wrong with the phrases “with our best wishes (wa lakum tahiyyaatuna)” and “I give you my compliments (uhdi lakum tahiyyaati)” and other similar phrases. Allaah says (interpretation of the meaning):
“When you are greeted with a greeting, greet in return with what is better than it, or (at least) return it equally”
[al-Nisa’ 4:86]
It is permissible for one person to give greetings or compliments (tahiyyaat) to another, but tahiyyaat in the general sense belongs to Allaah, as we also say “Praise be to Allaah”, and “Thanks be to Allaah,” but at the same time it is also valid to say, “I praise So and so for doing such and such” and “I thanked him such and such”. Allaah says (interpretation of the meaning):
“give thanks to Me and to your parents”
[Luqmaan 31:14]
And Allaah knows best.